Gram. Références

 Dernière mise  jour: 22 mai 2014

 

Quelques références

pour prolonger l’étude

 

Les principaux ouvrages utilisés sont signalés dans les notes de bas de page

 

Abguil ‘Amram (2009), Sidour téphila zaka (hébreu), Jérusalem, 352 p. (voir pp. 20-54; et 309-318)

Allouche Collette (2006), Le vocabulaire de la syntaxe et de la grammaire, http://www.morim.com/vocagrammaire.pdf, avril, 18 p.

Amroutsi, R' Adir ben Yits'hak (2005 )  - אדיר בן יצחק  עמרוצי  , ספר דקדוקי אביע״ה: ספר לימוד לשון הקודש והשפה העברית,  358 p., מכון הרב מצליח

Auray Paul (1955), Initiation à l'hébreu biblique ; 352 p. (v, 2ème éd. 1964, Desclée, Bruges, 272 p.

B. Robert (2006-), dikdouk.free.fr, depuis novembre 2006.

Bargès Abbé L. (1848), “Extrait d’un ouvrage inédit intitulé: Souvenirs de la Province d’Oran, ou Voyage à Tlemcem... relatif à la prononciation de l’hébreu usité par les juifs de cette province”,  Journal asiatique, pp. 472-485

Barzilaï-Naud Sonia & Hadas-Lebel Mireille (1994), Manuel d’hébreu, vol. 1, Langues INALCO, L’Asiathèque, 232 p.

Ben-Yéhouda, Éliézer / אליעזר בן יהודה,  Dictionnaire de la langue hébraïque ancienne et moderne (Milon Halashon Ha’ivrit ha’yshana vehakhadasha). Inventaire des ressources existantes de la langue hébraïque, et création de  néologismes pour décrire les réalités de son époque. Contient des explications étymologiques. 

Benaudis Jacques (1986), Conjuguez l’hébreu sans peine, Ed. Benaudis, Boulogne, 156 p.

Benaudis Jacques (1992), Le dictionnaire essentiel hébreu-français, Ed. Benaudis, Boulogne, 356 p.

Berda, R’ David (1949), Grammaire hébraïque. Tunis. (3ème Ed. env. 1968 : Cours complet et pratique de ponctuation et de syntaxe. Alpha-Magium, Paris, 142 p.)

Bibliques.com (2004-2011), Débuter l'hébreu : lecture et initiation, Boulanger Francis (2000), Le pseudo waw conversif , une clef intéressante pour la syntaxe de l'Hébreu Biblique. Mémoire de maîtrise d'hébreu, Université de Lille III, env. 182 p.. La version postée sur Internet comporte quelques corrections d'auteur.

Bolozky Shmuel (1996), 501 Hebrew Verbs, fully conjugated in all the tenses in a new easy-to-learn format alphabetically arranged by root, 910 pages, Barron’Educationnal Series, New York

Boulanger Francis (2006), Eléments de base pour une Grammaire de l’Hébreu, 78 p.

Buxtorf Johanes (1605), Préceptes de grammaire hébraïque, Bâle

Carnaud Jacqueline, Shalita Rachel & Taube Dana (2010), L'hébreu au présent. Manuel d'hébreu contemporain, vol. 1. Nouvelle édition, Ophrys,  Paris, 225 p.

Cassuto Philippe (2001), Portiques de grammaire hébraïque, Université d’Aix-en-Provence

Chémouny Raymond Réouven (1999), Lexique catégoriel, BibliEurope, Paris

Coffin Edna Amir & Bolozky Shmuel (2005), A reference grammar of modern Hebrew, Cambridge University Presse, 447 p.

Cohn Marc M. (1975), Nouveau dictionnaire Français-Hébreu, et Nouveau dictionnaire Hébreu Français,  Ed. revue et corrigée, Librairie Larousse, Paris

Cohn Marc M. & mise à jour par Catane Moché (2009), Dictionnaire Hébreu Français,  Librairie Larousse, Paris; Achiasaf Publishing House, Netanya. Fév.

Cohen, R’ Ben-Sion (1987), Sefat Emet, Jérusalem

Cohen David & Zafrani ‘Haïm (1968) Grammaire de l’hébreu vivant, PUF, Paris

Cohen Joseph (1999), La fabuleuse histoire de l’écriture hébraïque, Ed. du Cosmogone, Lyon

Cohen Moché (5756), Guide de grammaire et du verbe hébraïque, Hebr’avenir, Jérusalem, 192 p.

Davidson B. (1848), The analytical Hebrew and Chaldee lexicon,Samuel Bagster, London, 784 p.

Dikdouk.free.fr (2006…), voir B. Robert; et  E. Philippe http://dikdouk.free.fr

Donnet-Guez B. (2010), Grammaire de l’hébreu simple et pratique, Nouvelle édition. Verapax, Montreuil, p. 202-207  (réédition: 1993)

Dufour, R' Yéochoua' Ra'hamim, modia.org.

Dufour, R' Yéochoua' Ra'hamim (2011), Modia,  7e Paracha - Vayétsé: Il sortit, (Développement sur le waw; consult. nov.).

E. Philippe (2007-2010); sur la paracha: par ex. http://dikdouk.free.fr/parasha/17-yithro.htm

Ellul Danièle (2003), Apprendre l’hébreu biblique par les textes, Cerf, Paris, 440 p.

Even-Chochan, Abraham,  מילון אבן־שושן (dernière édition du dictionnaire, 6 volumes). Academie de la Langue Hebraique de Jerusalem.  Contient des explications étymologiques. 

Feldhendler Marie-Paule (2005), Lire l’hébreu, méthode d’initiation à la lecture et à l’écriture de l’hébreu, Ellipses, Paris, 116 p.

Feldhendler Marie-Paule (2007), Grammaire pratique de l’hébreu israélien, Ellipses, Paris, 200 p.

Frydman Serge (2006), Cours de conjugaison, Lycée ORT de Villiers-le-Bel, , 65 p., 5767 

Frydman Serge (2009), Recueil de fiches de grammaire. 60 fiches de grammaire pour débutants et avancés,  hebreu.org, mai. Voir aussi Morim.com   

Gesenius, H. W. F. (1846), Gesenius’s Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures, Samuel Baxter & Sons Ltd, London, http://www.archive.org/details/hebrewchaldeelex00geseuoft

Gesenius, Wilhelm (1813), Hebräische Grammatik, Halle

Gesenius, W. (1856), Hebrew Grammar, Appleton & Co., New York,

Gesenius, W. (1910), Hebrew Grammar  edited and enlarged by Emil Kautzsch, translated by Arthur Ernest Cowley

Glaire J. B. (1832),  Grammaire hébraïque et chaldaïque, 166 p., Paris.

Gottheil Richard & Bacher Wilhelm (1906), « Grammar, Hebrew», Jewish Encyclopedia 

Hébreu.org. Pour l’amour de l’hébreu. Voir aussi : Frydman Serge (2006 et 2009) ; Morim.com. 

HaCohen, Shlomo Zalman (1885), Tzohar haTeivah, Lvov, 199 p., http://hebrewbooks.org/7415 צוהר התיבה  (תרמה) שלמה זלמן הכהן  , לבוב

Harkavy Alexander (1918), ,אוצר לשון המקרא, Student’s Hebrew and Chaldee Dictionary to the Old Testament. (pp. 1-788). With supplement : Neo-Hebrew vocabulary (A. Hyman & A. Harkavy ; pp. I.-II, 1-102). Hebrew Publishin Company, 2ème éd.. New York

Horowitz Moché (1969), Précis de grammaire hébraïque. Le guide de l’hébraïsant égaré, Institut de la connaissance hébraïque, Paris. Réédition (2000), BibliEurope, Paris, 110 p. 

Jaïs, R’ Meyer (1979), Précis de grammaire hébraïque, ACIP, Paris, 92 p.

Jastrow Marcus, R’ (1909), Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yeroushalmi and the Midrashic Litterature, T.1 [א-כ] 699 p.& T. 2  [ל-ת], 1053 p. 

Jewish Encyclopedia, Hebrew Grammar.

Joüon Paul (1923){C}{C}, Grammaire de l’hébreu biblique, IBP, Rome, Ed. photomécanique corrigée 1982, Avant propos XIIp.+ 542p ; + Paradigmes et index, 78 p  (son approche des voyelles est en contradiction avec  l’approche rabbinique)

Joüon Paul & Muraoko Takamitsu (2003), A Grammar of Biblical Hebrew, Eisenbrauns (4ème édition révisée et augmentée du livre de Jouön, 779 p.)

Kamrat Mordechai & Samuel Edwin (1980), Roots. A Hebrew-English Word-List , Kiryat Séfer Ed., Jérusalem, LXX - 192 p.

Kaufmann Francine (Dir., 1998), « La traduction et l'interprétation en Israël / Translation and Interpreting in Israel », Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, Vol. 43, n° 1, mars, Presses de l'Université de Montréal

Kelley Page H. (1992), Biblical Hebrew: an introductory grammar. 453 pages, William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapides, Michigan

Kessler-Mesguich Sophie (2000), De Sa‘adya Ga’on à l’Académie de la langue hébraïque, dix siècles de tradition grammaticale de l’hébreu, Habilitation à diriger des recherches

Kessler-Mesguich Sophie (2002), La langue des Sages, matériaux pour une étude linguistique de l’hébreu de la Mishna, Peeters, Paris/Louvain

Kessler-Mesguich Sophie (2003), « L’étude de l’hébreu mishnique », Bulletin du Centre de recherche français à Jérusalem [En ligne], 12, http://bcrfj.revues.org/217

Kessler-Mesguich Sophie (2005), « Une grammaire de l’hébreu moderne », Bulletin du Centre de recherche français à Jérusalem, 16

Kessler-Mesguich Sophie (2008), L’hébreu biblique en 15 leçons, Presses Universitaires de Rennes, Collection Etudes anciennes, Rennes, 448 p.

Kessler-Mesguich Sophie (2005), « Une grammaire de l’hébreu moderne », Bulletin du Centre de recherche français à Jérusalem, 16

Klarberg Meshoullam (1999-2003), Morsels of hebrew Grammar, Shema Yisrael Torah Network

Koehler Ludwig, Baumgartner Walter & Stamm Johann Jakob  (2000), The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (5 volumes), 2060 p., Brill

Korchia Eli (2014), "La conjugaison en hébreu", Editions Ophrys, mai, 168 pages,  ISBN 2-7080-1411-4.  18 €. Plus de détails: http://www.ophrys.fr/detail.php?idOuvrage=775 

Koutrass (2008), “Le Diqdouq : le Texte et sa structure”, N° 123, janv.-fév., pp. 5-22

Koutrass (2009), “L’écriture des Textes saints”, N° 132, juin-juil., pp. 6-25

Lambert, R' Lion Mayer (1820), Abrégé de la grammaire hébraïque, 70 p.

Lambert, R' Mayer (1937), Traité de grammaire hébraïque, Verlag Dr. H.A. Gerstenberg, Hildsheim. Réed. 1972 (Ed. corrigée et complétée, Introd. Index, Tables, appendices par Gérard Weil, 476 p.)

Lambert, R' Mayer : traduction de : Saadya Gaon (1986)

Lambert, R' Mayer (2005), Termes massorétiques prosodie hébraïque et autres études. Appendices à la grammaire hébraïque. (Voir  pp. 123-130). Ed. R. Weil et Y. Ellenberger, Droz, Genève. Avant-propos de Colette Sirat

Lauden Edna & Weinbach Liora (sd), Rav-Milon. Dictionnaire didactique bilingue. Definitions et exemples en hébreu. Guide de conversation. Lexiques thématiques. Version française (Michaël Bar Zvi & Keren Ramer), 114 p. et 792 p.

Lettinga Jan P. (1980), Grammaire de l'hébreu biblique, Brill, Leiden, 202 p.

Lettinga Jan P. (1980), Grammaire de l'hébreu biblique. Volume complémentaire ; exercises, extraits de l'Ancien Testament et vocabulaires, Volume 2 , Brill, Leiden, 112 p.

Lieberman Orna (2001), Hébreu d'aujourd'hui. Grammaire. Vocabulaire. Biblieurope. Paris. XII- 232 p.

Lieutaud Isabelle (2007), Lire l'hébreu biblique, 2ème éd., Bibliques Editions (voir aussi: http://www.bibliques.com/hb/lect00.php ; http://www.bibliques.com/hb/lect11.php)

Liscia-Bijaoui Corine (Dir. 1996), Dictionnaire de la conjugaison hébraïque, 2ème éd., Participation de Clément Nizhar, Pia Liscia Editions, Paris, 343 p.

Macchi Jean-Daniel & Audrey Claire-Sybille (2008), Programme d'hébreu. Baccalauréat universitaire en théologie - Formation à distance - Faculté de théologie de l'Université de Genève, 2008-2009

Mazouz, Hagaon R' Meir (1993), Le prestige du Judaïsme Sfarade (Discours), http://www.kisse-r.co.il/francht.asp?i=7 [Tiré du livre écrit par Marane Rosh Hayéchiva chlita ''Kovéts maamarim'', recueil d'enseignements, 5753, page 126].

Mazouz,  Hagaon R' Meir, "Principes de grammaire" (héb.): notes de grammaires écrites pour un élève de la Yéchiva de Tunis. Introduction au Tikoun korin, Ich Maçlia’h, p. 30-36.

Munk S. (1850), “Notice sur et quelques autres grammairiens hébreux du Xe et XIe siècle”, Journal asiatique, juillet

Morim.com, Résumé de grammaire hébraïque. Recommandations et repères. (consult. 2010). 14 p. Voir aussi : Frydman Serge (2006 et 2009) ; hébreu.org.

Preiswerk Samuel (1838),Grammaire hébraïque: précédée d'un Précis historique sur la langue hébraïque, 280 p.  Genève, p. 167.

Reuchlin Johannes (1506), De rudimentis hebraicis

Riklis L. I. (s.d., v. 1960), Mori (Mon Professeur), L’hébreu par vous-même, Rubin Mass, Jérusalem, 316 p.

Saadya Gaon (1986), Commentaire sur le séfer Yetsira, Traduction R' M. Lambert, Verdier.

Séfer Yétsira. Traduction R' M. Lambert publiée dans Saadya Gaon (1986)

Settbon, R’ David (2006), ‘Alé hadas, Vol. 1, Kyriat Séfer, 577 p. Voir notamment les pages 133 à 150. Essentiellement d’après R’ Berda (1949) et R’ Ben-Sion Cohen (1987)

Schilling M. D. (1933), Grammaire hébraïque élémentaire, Beauchesne, Paris

Sirat René-Samuel (Dir. 2006), Héritages de Rachi, Ed. de l’Eclat, Paris, Tel Aviv.

Tarmon Asher & Uval Ezri (1978), Hebrew verb tables for the beginner and intermediate student, Tamir Publishers, Jérusalem, 126 p.

Tichit Agnès (2004),  Le verbe en hébreu biblique. Conjugaisons, exercices et corrigés, Ed. Safran, Bruxelles, 208 pages

Tichit Agnès (2007), Hébreu biblique. Grammaire de base et introduction aux fêtes juives. Textes expliqués.  Exercices corrigés, Ed. Safran, Bruxelles, 136 p.

Tubiana Benyamin (1996), Le dikdouk facile, BibliEurope, Paris (4eme édition, 52 p.)

Vance Donald R. (2004), An Introduction to Classical Hebrew, Brill

Waltke Bruce K. & O’Connor Michael P. (1990), An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, EisenbraunsWinona Lake, Indiana, 765 pages

Weingreen Jacob (1984), Hébreu biblique. Méthode élémentaire, Beauchesne, Paris, 307 p. Edition: 2004. (trad. de : A Practical Grammar for Classical Hebrew, 1e Ed. Oxford 1939)

Yevin Israel (1998),  « Le Dictionnaire historique de la langue hébraïque », Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, vol. 43, n° 1, p. 19-26.

 

 

 

 Une page utile: grammaires et lexiques téléchargeables : http://www.dailyhebrew.com/2009/01/02/downloadable-resources/

 

 

Laisser un commentaire