T.B. Petits traités

 

 

LES PETITS TRAITÉS (מַסֶּכְתּוֹת קְטַנּוֹת)
 
Ces traités n’appartiennent pas à proprement parler au corpus talmudique mais sont en général imprimés après le quatrième ordre [1]. On les appelle aussi traités extérieurs (Hitsoniyot). 
 

 

Massékhtot Hitsoniyot

 
Titre des traités

Traités extérieurs
Ils n’ont pas de place définie dans le Talmud, mais concernent souvent la législation
Sujets

 

Michna

 

 

מ ש נ ה

86 chap.
(hors Abot de R’ Nathan)

 
 

Tossefta

 

 

תוספתא

 
0 chap.

 
 

Talmud de

 

 

Babylone

 

 
0 p.

 
 

Talmud de

 

 

Jérusalem

 

 
0 p.

 

Abot de Rabbi Nathan  

 

 
Versions A et B

 

 

Les Pirké abot selon R’Nathan Conseils moraux des Tanaïm- Sorte de guemara de Abot

 

Le plus long de ces traités (41 chap.). Deux versions

 
 
 
0

0

0

 

Sofrim

 

 

 

Scribes- Torah, règles massorétique, écriture, lecture liturgique, haftarot

21 chap.

 
 
0

0

0

Séma’hot - Euphémisme pour אבל רבתי
 

Evel rabati

‘Joies’ (Grand deuil): ce traitéconcerne le deuil. Enterrements, oraisons, etc…

14 chap.

 
 
 
0

0

0

 

Kala

 

 

La mariée – mariage, pudeur dans les relations conjugales

 

1 chap.

 
0

0

0

 

Kala rabati

 

 

Long traité sur la mariée, le mariage, les règles de pudeur

 

10 chap.

 
0

0

0

 

Derekh erets raba

 

 

Long traité de bienséance – bienfaisance et morale

 

11 chap.

0

0

0

Derekh erets zouta דרך ארץ זוטא
 

&Perek haChalom

 

פרק השלום

Court traité de bienséance – comportements dignes d’un rabbin. Eloge de la paix

11 chap.

 
 
 
0

0

0

 

Guérim

 

מסכת גרים

Prosélytes – Prosélytes et conversions

4 chap.

 
0

0

0

 

Koutim

 

מסכת כותים 

Lois rabbiniques sur les Samaritains (שומרונים: secte intermédiaire juive et non juive)

2 chap.

 
 
0

0

0

 

‘avadim

 

מסכת עבדים

Esclaves – esclaves hébreux

3 chap.

 
0

0

0

 

Séfer torah

 

 

ספר תורה 

 

Ecriture du séfer Torah : particularités scripturales

5 chap.

 
0

0

0

 

Téphilines

 

מסכת תפלין

Téphilines – leur écriture

1 chap.

0

0

0

 

Tsitsit

 

 

מסכת ציצית 

 

Franges -

1 chap.

 
0

0

0

 

Mézouza

 

מסכת מזוזה

Mézouza –  écriture

2 chap.

 
0

0

0
 
 

 *  On a noté que מסכת שמחות massekhet sema'hot  ne traitait pas des joies ou des fêtes mais du deuil. Son titre aurait dû être אבל רבתי evel rabbati ce qui n’est pas le cas suite à l’application du langage   לשון סגי נהור (lachon sagui nahor). En araméen, sagui nahor signifie "beaucoup de lumière", mais désigne un aveugle dans le Talmud.  
 

 



 

 
SÉDÈR HOKHMA   UN SEPTIEME ordre ? 
 
Un septième Ordre de la Michna aurait existé, dont le thème central serait l’éthique.
Le seul texte qui en subsisterait ayant valeur de Michna ne serait autre que Pirké abot (connu sous le nom de Traité des Principes, ou Chapitres des pères) et qui est classé pourtant dans les éditions imprimées avec le quatrième ordre [2].
 
Les commentaires du Talmud : voir ci-après.



 Dernière mise à jour: 3 juin 2012 




[1] Le Talmud, Edition Steinsaltz, Guide et lexiques  (Fonds Social Juif Unifié et Editions Ramsay, 1995), pp. 43-44.
[2] Steinsaltz A. (1979), Le Talmud pour tous,  (Hébreu, p. 72, 4ème éd., Jérusalem) cit. par R’ M.A. Ouaknine (1982), in Préface de Aggadot…, Verdier, p. 13.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *