haft II-28 A et 28B Tazria’ metsora’ et Metsora’

II-28A*  Chabbat TAZRIA' - METSORA’

 

Indications liturgiques

 

Lorsque la paracha Metsora’ est lue à la suite de celle de Tazria’, on ne lit pas וְאִ֨ישׁ בָּ֜א (comme lorsque Tazria’ est lue seule [1]) mais וְאַרְבָּעָ֧ה אֲנָשִׁ֛ים (II Mélakhim 7, 3 - 20).  La lecture de cet extrait des prophètes est commune à différentes coutumes: rites achkénaze [2] et sépharade [3].

Les Yéménites lisent le même texte que les Sépharades et les Achkénazes, mais ils le font précéder de deux versets (II Mélakhim  7, 1-2) et suivre d’un autre (II Mélakhim 7,  23) [4].

 

 

II-28b*  Chabbat METSORA’

 

Indications liturgiques

 

Lorsque la paracha Metsora’ est lue seule, on lit וְאַרְבָּעָ֧ה אֲנָשִׁ֛ים  (II Mélakhim 7, 3 - 20) 

Cette lecture est commune à différentes coutumes: rites achkénaze[5] et sépharade[6] (II Mélakhim  7, 3 - 20).

Les Yéménites lisent le même texte que les Sépharades et les Achkénazes, mais ils le font précéder de deux versets (II Mélakhim  7, 1-2) et suivre d’un autre (II Mélakhim 7,  23) [7].

Rites

versets

Versets supplémentaires

ajoutés par certains

Avant

Après

Achkénazes

II Mélakhim  7, 3-20

 

 

Sépharades

II Mélakhim  7, 3-20

 

 

Yéménites

II Mélakhim  7, 3-20

II Mélakhim

7, 1-2

II Mélakhim 7,  23

 

 


[1] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, p. 343.

[2] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, Tables p. 6 ; texte : pp. 347-349.

[3] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, Tables p. 6 ; texte : pp. 347-349.

[4] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, Tables p. 6 ; texte : pp. 347-349.

[5] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, Tables p. 6 ; texte : pp. 347-349.

[6] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, Tables p. 6 ; texte : pp. 347-349.

[7] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, Tables p. 6 ; texte : pp. 347-349.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published.