Le sens de l’expression בֶּגֶ"ד כֶּפֶ"ת
Commentaires, eclaircissements et précisions grammaticales
du Rav Zecharia Zermati chlita
publiées dans Hillel Bakis, Grammaire hébraïque (déc. 2013) Tome 7 de la série LA VOIX de JACOB (tome 7): encadré, page et note pages 66-67. Diffusion BibliEurope, Paris
La coutume et la majorité des grammairiens de langue hébraïque parleront de בֶּגֶ"ד כֶּפֶ"ת (vocalisation avec le ségol) : בֶּגֶ"ד veut dire « vêtement » et כֶּפֶ"ת n'a aucun sens particulier. Néanmoins, selon la Kabbale et le Séfer Hayétsira (chap. 4) on parle du klal כַּפָּרָת בֶּגֶ"ד (la lettre Rèche incluse). Bien qu'il ne nous reste que les lettres בֶּגֶ"ד כֶּפֶ"ת, il me semble que l'allusion au « vêtement » ayant pour rôle « d'expiation » כפרה; reste, si on dit Béguéd et non Bagad qui veut dire « a trahi ».