(c) Hillel Bakis - Ouvrage en cours de rédaction. Texte non définitif (draft)
Indications liturgiques
Les différentes communautés lisent comme haftara un texte extrait du chapitre 18 du premier livre des rois.
Les Séfarades [1] et les Italiens [2] ainsi que certaines communautés du rite achkénazi (rite francfortois) [3] commencent au verset 20 et terminent au verset 39 (I Mélakhim 18, 20-39).
Les Achkénazes [4] lisent le chapitre du début jusqu’au verset 39 (I Mélakhim 18, 1-39).
Les Yéménites [5] lisent tout le chapitre à l’exception du seul verset 46, le dernier du chapitre (I Mélakhim 18, 1-45).
Les ‘hassidé ‘Habad [6] commencent comme les Séfarades (I Mélakhim 18, 20-39).
Si cette paracha Ki Tissa [7] correspond à Chabbat Para, on lit la haftara Para.
Rites | Texte supplémentaire (avant) | Texte commun | Texte supplémentaire (après) |
Achkénazes |
I Mélakhim 18, 1-29 |
I Mélakhim 18, 20-39 |
- |
Achkénazes de rite francfortois |
- |
I Mélakhim 18, 20-39 |
- |
'Habad |
- |
I Mélakhim 18, 20-39 |
- |
Italiens |
- |
I Mélakhim 18, 20-39 |
- |
Sépharades |
- |
I Mélakhim 18, 20-39 |
- |
Yéménites |
I Mélakhim 18, 1-29 |
I Mélakhim 18, 20-39 |
I Mélakhim 18, 40-45 |
[1] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, Tables p. 6 ; texte : pp. 329-329.
[2] Sidour de coutume italienne : סדר תפלות כמנהג איטאלייאני, 2010, p. 67.
[3] J. Kohn (1997), p. 71; R’ J. Schwarz (1996), p. 168.
[4] J. Kohn (1997), p. 71; Séfer hahaftarot, Institut Or ha’hayim, Tables, p. 6 ; texte : pp. 327-331.
[5] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, Tables p. 6 ; texte : pp. 327-332.
[6] Chaim Miller (2006), Gutnick édition. pp. 48; 50 et suiv.
[7] Autre orthographe pour Ki Tissa: Ki Thissa.