15 décembre 2012
II-09* Chabbat Wayecheb
Indications liturgiques
Toutes les communautés ont la coutume de lire un même extrait des prophètes (‘Amos 2,6-3,8):
- Sépharades [1] ,
- Ackénazes [2],
- Yéménites[3],
- Italiens [4].
Evidemment, si le premier ou le second chabbat de ‘Hanouka correspond au chabbat wayecheb, la haftara de ‘hanouka prévaut, et ce, même si l’on est roch ‘hodech ou veille de roch ‘hodech. [5]
.
[1] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, pp. 566-567.
[2] R’ J. Schwarz (1996), p. 89 ; Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, pp. 566-567.
[3] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, pp. 566-567.
[4] סדר תפלות כמנהג איטאלייאני, 2010, ירושלים (sidour de coutume italienne), p. 67
[5] Autres orthographes pour Wayécheb: Vaïéchev, Vayecheb, Vayechev, Vayyeshev, Vayeishev.