II-51 Nitsabim

 

(c) Hillel Bakis - ouvrage en cours de préparation

 

 

II-51* Chabbat NITSABIM  

 
Indications liturgiques
 
 

Pour le chabbat où on lit la paracha Nitsabim, les Achakénazes [1] et les Sépharades [2] ont retenu un extrait commun (Yécha’yahou 61,10–63,9).

Les Yéménites [3] adoptent le même extrait en le faisant cependant commencer un verset plus tôt (Yécha’yahou 61, 9 au lieu de 61, 10).

Le rite italien a adopté un extrait distinct de ceux adoptés par les autres coutumes (Yéochoua’ 24,1-18).

Dans les communautés de rite achkénaze ou italien, le début de ce texte compose la haftara du ‘hatan, lors du chabbat qui précède son mariage [4] . [5]

 

 

 

 

Rites

Versets supplémentaires

ajoutés par certains

(avant)

Haftara. Texte commun aux différents rites

Achkénazes

 

Yécha’yahou 61,10–63,9

Italiens

 

 

Yéochoua’ 24,1-18

 Sépharades

 

 

Yécha’yahou 61,10–63,9

Yéménites

Yécha’yahou 61, 9

Yécha’yahou 61,10–63,9

 

 

 

 

 


[1] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, pp. 427-429.

[2] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, pp. 427-429.

[3] Séfer hahaftarot de l’Institut Or ha’hayim, pp. 427-429.

[4] Voir I-31  Chabbat 'Hatan. 

[5] Autres orthographes pour Nitsabim: Nitsavim, Nitzavim, Niçabim, Niçavim. 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *